Come diventare un Transcriptionist legali

Per tutti coloro che vogliono entrare nel mondo della trascrizione legale, questo articolo vi darà alcuni dei passi che si possono seguire per raggiungere una carriera fiorente.
trascrizione legale sta diventando uno dei più rapida crescita carriere nel mondo giuridico. Perché? Beh, abbastanza simile a trascrizione medica, trascrizione legale è anche un profilo professionale molto richiesto. Questo perché, proprio come il mondo medico, vi è una necessità costante di documentazione rapida e precisa dei vari eventi in tribunale. Così, le persone con la tipizzazione superiore e capacità di ascolto attivo sono ricercati per la trascrizione legale. Questo articolo tytfrn vi offrirà alcune linee guida su come anche si può andare avanti e diventare un trascrittore legale, dato che non ha requisiti educativi formali per il profilo.

Diventare un Transcriptionist legali

Conosci il tuo linguaggio
Essendo ogni tipo di trascrittore richiede un comando molto efficiente sopra la lingua che si sarà trascrivendo in. Ai fini del presente articolo, prenderemo che, come inglese. Quindi, se avete intenzione di diventare un trascrittore, allora una cosa è necessario essere assolutamente sicuri di è che si ha la conoscenza impeccabile della lingua inglese. La grammatica è di estrema importanza, perché a volte si può essere richiesto di rivedere ancora e rileggere documenti legali. Quando si conosce il vostro bene la grammatica, si può prendere dichiarazioni inesatte e correggerli, rendendo così l’errore del documento gratuito. Ottenere certificati in un corso di lingua inglese può aiutare con questo. Oppure, se hai laureata in inglese mentre a scuola o all’università, che può anche rivelarsi utile. Questo non è un passo obbligatorio, ma sarà sicuramente aiuterà a incrementare il livello di fiducia.

Get Typing
Il prossimo passo per entrare nel mondo della trascrizione legale è quello di padroneggiare l’arte della battitura. Sì, vi sarà richiesto di ascoltare, comprendere e digitare testualmente ciò che è dettato con te di casi particolari dal datore di lavoro. Oppure si può anche essere impiegato direttamente in tribunale di digitare i procedimenti giudiziari durante il loro svolgimento. Quindi, è imperativo che si dispone di una buona velocità di battitura. Circa il 65 a 80 parole al minuto è la velocità media di battitura che ci si aspetta la maggior parte transcriptionists legali. Per questo, è anche bisogno di avere una buona conoscenza di word processor e di essere almeno moderatamente in materia d’informatica. È possibile iscriversi se stessi in un corso di dattilografia abile e imparare a digitare velocemente e aumentare la velocità.

ottenere la certificazione
Una volta che siete sicuri circa la velocità di battitura e le tue competenze linguistiche, è possibile cercare corsi di trascrizione legale. Ci sono diversi corsi on-line che non solo guidano il processo di trascrizione legale, ma anche aiutare a imparare, leggere, pronunciano, e capire i vari termini legali che vengono utilizzati in procedimenti giudiziari di tutti i giorni. Inoltre, danno anche la conoscenza al tipo di documenti in tutto il mondo legale. La maggior parte di loro la scorsa circa 12 settimane. Durante la ricerca di tali corsi on-line, o nella vostra località, fare in modo che si sceglie uno che viene opportunamente accreditato dal Ministero della Pubblica Istruzione degli Stati Uniti d’America. Anche in questo caso, si noti che ottenere certificati in trascrizione legale non è un requisito formale per la professione, ma sarà sicuramente vi darà un vantaggio perché avrete già una certa conoscenza preliminare del funzionamento del lavoro.

caccia di lavoro
Una volta a ottenere la certificazione il compito di caccia di un lavoro adeguato e appropriato inizio. È possibile applicare con avvocati indipendenti. Oppure si può anche applicare ad uno studio legale che gestisce più client e domini diversi all’interno del mondo giuridico. È anche possibile cercare per le aperture a palazzi di giustizia. Il lavoro richiede molta concentrazione e la fiducia nella propria capacità di sentire e digitare fuori con precisione ciò che viene detto.

Le prospettive di lavoro di trascrizione legale sono in crescita solo con il tempo. Può svolgersi in una carriera legale a tutti gli effetti e che anche ad un reddito interessante tra $ 35.000 a $ 40.000 all’anno. Quindi, se si pensa che sei fatto per questo tipo di lavoro, poi andare avanti e fare tutto ciò che è richiesto. Buon divertimento!